• زبان انگلیسی
  • زبان ایتالیایی
  • زبان آلمانی
  • زبان فرانسه
  • زبان ترکی استانبولی
  • زبان هلندی
  • زبان اسپانیایی
  • زبان های دیگر
۱۴۰۴-۰۲-۳۱

مجله خبری آموزشگاه سخن سرایان اصفهانآموزش زبان و مکالمه انگلیسی اعزام دانشجو بورس تحصیلی آیلتس IELTS زبان ایتالیایی فرانسه آلمانی هلندی ترکی استانبولی در اصفهان مجله خبری آموزشگاه سخن سرایان اصفهان

#
  • صفحه اصلی
  • اطلاعیه ها
  • ویدیو
  • زبان ها
    • زبان انگلیسی
    • زبان ایتالیایی
    • زبان آلمانی
    • زبان فرانسه
    • زبان ترکی استانبولی
    • زبان هلندی
    • زبان اسپانیایی
  • آموزش ها
    • آموزش تلفظ
    • آموزش رایتینگ
    • آموزش ریدینگ
    • آموزش گرامر
    • آموزش لیسنینگ
    • آموزش مکالمه
  • ارتباط با ما
    • تماس با ما
    • درباره ما

مجله خبری آموزشگاه سخن سرایان اصفهانآموزش زبان و مکالمه انگلیسی اعزام دانشجو بورس تحصیلی آیلتس IELTS زبان ایتالیایی فرانسه آلمانی هلندی ترکی استانبولی در اصفهان مجله خبری آموزشگاه سخن سرایان اصفهان

  • صفحه اصلی
  • اطلاعیه ها
  • ویدیو
  • زبان ها
    • زبان انگلیسی
    • زبان ایتالیایی
    • زبان آلمانی
    • زبان فرانسه
    • زبان ترکی استانبولی
    • زبان هلندی
    • زبان اسپانیایی
  • آموزش ها
    • آموزش تلفظ
    • آموزش رایتینگ
    • آموزش ریدینگ
    • آموزش گرامر
    • آموزش لیسنینگ
    • آموزش مکالمه
  • ارتباط با ما
    • تماس با ما
    • درباره ما
  • صفحه اصلی
  • >
  • مقالات
  • >
  • کلمات مشترک زبان فارسی و چینی

کلمات مشترک زبان فارسی و چینی

  • آموزش هازبان هازبان های دیگرمقالات
  • writer2
  • ۱۱ بازدید
  • دیدگاه غیر فعال شده است
blank

کلمات مشترک زبان فارسی و چینی: آشنایی با مفاهیم و ریشه‌های فرهنگی

زبان‌های فارسی و چینی از لحاظ ساختار و ریشه‌شناسی تفاوت‌های زیادی دارند، اما در طول تاریخ، به‌ویژه از طریق تبادلات فرهنگی و تجاری، کلمات مشترکی بین این دو زبان به وجود آمده‌اند. در این مقاله، به بررسی برخی از این کلمات و مفاهیم مشترک پرداخته‌ایم تا نشان دهیم چگونه فرهنگ‌های مختلف می‌توانند از یکدیگر تاثیر بگیرند و در زبان‌های مختلف به هم نزدیک شوند.

تاثیرات مذهبی و فرهنگیمذهب و فلسفه‌های مختلف نیز باعث تبادل کلمات شده‌اند. بسیاری از واژه‌هایی که در فارسی برای توصیف مفاهیم مذهبی و فلسفی به کار می‌روند، ریشه در زبان چینی دارند. این تاثیرات از طریق سفرهای مذهبی و ارتباطات فکری در قرون وسطی به فارسی وارد شده‌اند و هنوز هم در زبان‌های مختلف باقی مانده‌اند.

1. کلمه “چای” (چینی: 茶 – Chá)

کلمه “چای” در زبان فارسی و چینی یکی از معروف‌ترین کلمات مشترک است که ریشه‌اش به زبان چینی برمی‌گردد. واژه چای (که در چینی “چا” تلفظ می‌شود) در زبان‌های مختلف به‌ویژه در آسیای مرکزی و اروپا وارد شده است.

2. کلمه “کاروان” (چینی: 货郎 – Huòláng)

واژه “کاروان” که به معنی گروهی از مسافران است که به‌طور معمول برای تجارت یا حرکت از جایی به جای دیگر سفر می‌کنند، در فارسی و چینی معانی مشابهی دارد. این واژه در طی تاریخ تعاملات تجاری جاده ابریشم وارد هر دو زبان شده است.

3. کلمه “سرو” (چینی: 丝绸 – Sīchóu)

“سرو” به‌ویژه در مورد درخت سرو در زبان فارسی رایج است، اما در زبان چینی، واژه‌ای مشابه با سرو و درخت سرو به معنای نوعی الیاف با کیفیت بالا (که معمولاً از ابریشم می‌آید) وجود دارد که به‌طور غیرمستقیم به تجارت ابریشم در دوره‌های گذشته ارتباط دارد.

4. کلمه “پژوهش” (چینی: 研究 – Yánjiū)

واژه “پژوهش” که در فارسی به معنای تحقیق و مطالعه است، مشابه آن در زبان چینی “یانجیُو” (Yánjiū) به معنای تحقیق و کاوش علمی است. این واژه‌ها به دلیل اشتراکات فرهنگی و علمی از دوره‌های مختلف، در هر دو زبان گسترش پیدا کرده‌اند.

5. کلمه “بازی” (چینی: 游戏 – Yóuxì)

واژه “بازی” در فارسی به معنی سرگرمی یا بازی‌های ورزشی یا تفریحی است. در چینی نیز “یویسِی” (Yóuxì) به معنی بازی و تفریح استفاده می‌شود که در دوران معاصر ارتباط بیشتری با صنعت بازی‌های ویدیویی پیدا کرده است.

6. کلمه “معبد” (چینی: 寺庙 – Sìmiào)

واژه “معبد” که در فارسی به معنای معبد یا مکان مذهبی است، در زبان چینی نیز مشابه همین مفهوم را دارد. ارتباط‌های مذهبی و فرهنگی میان دو کشور در طول تاریخ باعث انتقال این واژه در هر دو زبان شده است.

7. کلمه “سکه” (چینی: 钱 – Qián)

واژه “سکه” که در فارسی به معنی پول و واحد کوچکی از ارز است، در چینی نیز با واژه “چین” (Qián) برای اشاره به پول و سکه استفاده می‌شود. این کلمات به‌دلیل تبادلات تجاری و اقتصادی میان دو ملت شناخته شده‌اند.

8. کلمه “دیوان” (چینی: 大典 – Dàdiǎn)

واژه “دیوان” در فارسی به‌عنوان یک مجموعه از اشعار یا آثار مهم ادبی به‌کار می‌رود. این واژه مشابه در زبان چینی به‌عنوان “دادیان” (Dàdiǎn) به معنی کتاب‌های عظیم و مجموعه‌های علمی یا مذهبی است.

این کلمات معمولاً از طریق مسیرهای تجاری، فرهنگی و ادبی در طول تاریخ وارد زبان فارسی و چینی شده‌اند. تعاملات فرهنگی، به‌ویژه در طول تاریخ جاده ابریشم، به تبادل واژگان و مفاهیم میان دو زبان کمک کرده است.

نکته جالب:

در واقع، بسیاری از واژه‌های مشترک، به‌ویژه در زمینه‌های علمی، تجاری، دینی و فرهنگی، نشان‌دهنده تاریخ طولانی تعاملات میان ایرانیان و چینی‌هاست. در طول این قرن‌ها، زبان‌ها و فرهنگ‌ها از یکدیگر تأثیرات زیادی گرفته‌اند.

برای نوشتن مطالب بیشتر در این زمینه می‌توانید به این نکات اشاره کنید و همچنین به تاریخ تعاملات فرهنگی میان ایران و چین، مانند جاده ابریشم، پرداخته و نحوه انتقال کلمات و مفاهیم را توضیح دهید.

آموزش زبان چینی در آموزشگاه زبان سخن سرايان

اگر شما هم علاقه‌مند به یادگیری زبان چینی و درک عمیق‌تر از کلمات و مفاهیم مشترک این زبان با فارسی هستید، می‌توانید در آموزشگاه زبان سخن سرايان ثبت‌نام کنید. این آموزشگاه با بهره‌گیری از اساتید مجرب، به شما کمک می‌کند تا زبان چینی را به روشی کاربردی و با استفاده از کلمات مشترک، بیاموزید و از این طریق درک بهتری از روابط فرهنگی میان ایران و چین پیدا کنید.

نوشته های مرتبط

{"qurey":{"category__in":[40,32,54,31],"post__not_in":[505344],"posts_per_page":4,"ignore_sticky_posts":1,"orderby":"rand","post_type":"post"},"title":false,"post_title":1,"between":"40px","layout":"grid","grid_layout":"grid_4","padding":{"left":"20","top":"20","right":"20","bottom":"20"},"ratio":"rd-ratio75","image_size":"medium","excerpt":"","alignment":"right","meta_layout":"","box_layout":"none","image_effect":"grow","caption_effect":"imghvr-fade","key":"related","post_type":"post","action":"reza_post_grid_4","post_status":"publish"}
blank

راهنمای اخذ ویزای پیوست ۲۰۲۵

blank

۱۰ زبان آسان دنیا برای یادگیری

blank

آیلتس IELTS

blank

بورسیه دولتی کره جنوبی (GKS)

اخبار

{"number":"10","cats":"","orderby":"","post_title":1,"title":false,"excerpt":"","excerpt_limit":"","title_limit":"","meta":{"meta_category":"","meta_author":"","meta_date":true,"meta_view":"","meta_comments":""},"list_layout":"list_1","featured_layout":"featured_1","between":"40px","image_size":"reza_thumbnail","ratio":"rd-ratio75","image_width":"","box_layout":"","caption_layout":"","key":"widget_blog_list","post_type":"post","action":"reza_post_list_1","post_status":"publish"}
blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۳۰

blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۲۹

دبی مقصد محبوبی برای کار

blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۲۸

ساده‌ترین و دشوارترین کشورها برای اعطای شهروندی در قاره اروپا

blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۲۷

اروپا و مهاجرت

blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۲۴

بهترین آموزشگاه زبان اصفهان برای یادگیری زبان

blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۲۳

بهترین آموزشگاه زبان اصفهان برای یادگیری زبان‌های روز دنیا

blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۲۲

تحصیل در رشته مهندسی مکانیک در دانشگاه‌های سوئد

blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۲۱

تحصیل در دانشگاه‌های قبرس

blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۲۰

همه چیز درباره قبرس

blank
  • ۱۴۰۴-۰۲-۱۸

چرا یادگیری زبان‌های خارجی اهمیت دارد؟

برچسب نوشته ها

آموزشگاه زبان انگلیسی آموزش کارمند ایتالیایی

دسته ها

آخرین نوشته ها

  • (بدون عنوان)
  • دبی مقصد محبوبی برای کار
  • ساده‌ترین و دشوارترین کشورها برای اعطای شهروندی در قاره اروپا
  • اروپا و مهاجرت
  • بهترین آموزشگاه زبان اصفهان برای یادگیری زبان

بایگانی

  • می 2025
  • آوریل 2025
  • مارس 2025
  • فوریه 2025
  • ژانویه 2025
  • دسامبر 2024
  • نوامبر 2024
  • اکتبر 2024
  • سپتامبر 2024
  • آگوست 2024
  • جولای 2024
  • ژوئن 2024
  • می 2024
  • آوریل 2024
  • مارس 2024
  • فوریه 2024
  • ژانویه 2024
  • دسامبر 2023
  • نوامبر 2023
  • اکتبر 2023
  • سپتامبر 2023
  • آگوست 2023
  • جولای 2023
  • ژوئن 2023
  • می 2023
  • فوریه 2023
  • ژانویه 2023
  • دسامبر 2022
  • نوامبر 2022
  • اکتبر 2022
  • سپتامبر 2022
  • آگوست 2022
  • جولای 2022
  • ژوئن 2022
  • می 2022
  • آوریل 2022
  • مارس 2022
  • فوریه 2022
  • ژانویه 2022

درباره ما

موسسه زبان های خارجی سخن سرایان در سال 1381 با هدف ارائه خدمات به روز و با کیفیت در زمینه رشته های مختلف آموزش زبان های خارجی در اصفهان تاسیس شد.

دارای نمایندگی رسمی از دانشگاه بین المللی پروجا ایتالیا از ابتدای سال 2016 و مرکز برگزاری آزمون زبان ایتالیایی CELI در ایران

شبکه های اجتمایی

© کپی رایت 2022 | تمامی قوانین و مقررات این سایت متعلق به آموزشگاه زبان سخن سرایان میباشد. هر گونه کپی برداری بدون ذکر منبع خلاف قوانین بوده و قابل پیگیری است.
طراحی و اجرا توسط گروه برنامه نویسی کاکتوس cactus-t.ir
#